English For All > 자유게시판

본문 바로가기
  • +82-2-6356-2233
  • (월~금) 9:00 - 18:00

자유게시판

자유게시판

자유게시판

English For All

페이지 정보

profile_image
작성자 Bettina
댓글 0건 조회 17회 작성일 25-08-22 00:23

본문



I did not have enough time to mess around with different translation services and you also took care of everything. But what’s the condition for that, or in what circumstances do you need one, let discuss further. But you must take into account that only a qualified translator can translate the Apostille in the manner in which it’s precise and suitable to the authorities of the receiving country. Also, we’re a 24×7 language service provider and remain designed for urgent translation requests continuously. Even with such a fast turnaround, we keep carefully the standard of quality very high and promise unmatched reliability on translations we deliver evening in and day out to our clients from all over the world.




When translating official paperwork, translators must not "correct" certificates, even if you can find "obvious" spelling mistakes. Translators can only just transfer what’s there on the original document. If the certification is inaccurate in



If you loved this information and you wish to receive more details about where can I find translation of certificates in the uk kindly visit the page.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인


  • (주)고센코리아
  • 대표자 : 손경화
  • 서울시 양천구 신정로 267 양천벤처타운 705호
  • TEL : +82-2-6356-2233
  • E-mail : proposal@goshenkorea.com
  • 사업자등록번호 : 797-86-00277
Copyright © KCOSEP All rights reserved.